Кондор - Страница 57


К оглавлению

57

– Я… – хотел было оправдаться Эртруз, но Крейд как всегда не дал ему говорить.

– Ты завалил всю нашу операцию, Эрт. Не нужны мне твои оправдания, мне от них ни тепло ни холодно. Поздно извиняться, пора действовать. Свяжись с Фетином. Пускай тоже задействует свои каналы. И никаких больше игр в можно и нельзя. Все, надоело, чихать я хотел на Ишрар. Делайте все необходимое, ВСЕ НЕОБХОДИМОЕ! Мне совершенно плевать, останется Кондор жив или умрет. Мне нужно только его молчание. Ни одного слова обо мне и моих делах не должно сорваться с его языка. Поэтому, если нужно, отрежь ему язык. Ты понял меня?

– Да, Силд. Понял. – У Эртруза заныла несуществующая рана на груди. В очередной раз успокаивая себя тем, что внутри Боевого купола нет настоящего оружия, Эртруз опасливо покосился на сжатые кулаки собеседника. Руки Крейда представляли не меньшую опасность, чем стальной клинок. – Еще кое-что, – добавил он, стараясь увести разговор в иное русло.

– Что? – спросил Крейд нетерпеливо.

– Княжна По Рандай. Мы захватили ее в надежде использовать как приманку для синхрона Кондора – князя Игрея, однако теперь она бесполезна для нас, а возможно, даже опасна, если Кондор решит сообщить в НРП о похищении туземки. Что с ней делать?

– Что делать? – Крейд задумался.

В зале повисла тишина. Ожидая ответа Силдона, Эртруз взглянул на голографического бойца. Тот, словно настоящий живой человек, нетерпеливо переминался с ноги на ногу, ожидая начала поединка.

– Кондор знает, что княжна По у нас? – после минутного молчания спросил Крейд.

– Мы рассчитывали на то, что Кондору, если он останется в живых и сбежит, сообщат о похищении и он снова сунется к нам, чтобы спасти даму своего сердца, ну а мы тогда завершим начатое. План был неплохой, но вот сработал он или нет, мне неизвестно. Я не могу сказать с уверенностью, знает ли он о похищении. Он наносинтон, и его способности намного превосходят способности простого смертного, поэтому он вполне мог добраться до своего замка, где его и настигло слияние. Или из замка могли послать гонца, который и сообщил об этом князю. Вариантов множество.

– Короче говоря, вероятность того, что Кондор знает, велика, – нетерпеливо подытожил Крейд.

– Вот именно. Еще совсем недавно именно этого мы и добивались, но не теперь. Если слияние не превратило мозг Кондора в пюре, он может обвинить нас в похищении, что, кстати, противозаконно не только по отношению к туземцам. Сам понимаешь, большого вреда нам это не причинит, но зачем тебе судебная тяжба накануне Великого избрания?

– Тогда решим так: если к нам нагрянут баскопы, они не должны обнаружить никаких следов присутствия По Рандай. Это моя забота. Тебе я поручаю уничтожение биоматрицы дублей, которых ты посылал в вариант второго синхрона. Мы не должны быть причастны к тому, что происходило там. И удали из памяти трансмеризатора записи о переходах в ту параллель. Понял меня?

– Да. Это все?

– Нет. Прикажи подготовить к работе «Алтарь».

– Зачем?

– По Рандай нам не нужна, однако не стоит спешить окончательно избавляться от нее. Кондор может совершить новую глупость, и лучше вовремя перестраховаться. Иди, займись делом. Я скоро буду.

Эртруз вышел. Крейд снова обратился к Боевому куполу:

– Купол, Центральная.

– Да, сэр, – отозвался компьютер.

– Бой отменяю. Сохранить последние параметры. Продолжу чуть позже, – распорядился Крейд.

– Да, сэр.

Не переставая переминаться с ноги на ногу, квазимолекулярный боец растворился в воздухе. Вслед за ним исчез и меч Силдона. Крейд, раздосадованный тем, что пришлось прервать поединок, проворчал себе под нос что-то нечленораздельное и отправился вслед за Эртрузом. Кондорат Ару становился настоящей головной болью. Необходимо было срочно найти лекарство от этой боли.

20

Разговор Кондора и Андро Джаглареда медленно перерастал в допрос. Старший смотритель задавал вопросы, на которые Кондор не знал ответов, и это раздражало обоих.

– Еще неделю назад ты бил себя кулаком в грудь и клятвенно уверял, что у тебя имеются весьма весомые доказательства виновности Силдона Фиора Крейда в половине всех смертных грехов. Теперь ты утверждаешь, что начисто забыл об этом. Я не верю, что дерапсатия сожрала всю твою память. Меня-то ты вспомнил.

– Тебя помню и еще кое-что помню, но представь себя на моем месте. Твой мозг ведь не прокручивали через мясорубку, а я ощущаю себя именно так, – огрызнулся Кондор, раздраженный непонятливостью старшего смотрителя.

– Попытайся вспомнить, – продолжал наседать Джагларед. – Это очень важно.

Информационный кристалл с содержащейся на нем информацией, обличающей Крейда в преступлениях, был похищен у Кондората Ару неделю назад. Самого Кондората в тот момент не было дома, но жена и дочь, попав грабителям под горячую руку, были убиты, после чего, отчаявшись, Ару и отправился в непроверенный вариант, чтобы лично разобраться с обидчиком. Теперь же, узнав наконец, с чего начались его злоключения, Кондор тщетно пытался вспомнить детали произошедшего. Джагларед, как ему казалось, пытался поспособствовать этому процессу. И Кондора это раздражало.

– Мы знаем, что оригинал инкриса у тебя был похищен во время ограбления. Но вспомни, пожалуйста, вспомни, не делал ли ты копии? Хотя бы одну. В твоей дырявой памяти могло сохраниться хоть что-то, – продолжал старший смотритель.

– Если бы что-то сохранилось, я бы, наверно, не сидел здесь и не валял дурака, – буркнул Кондор.

– Хорошо, ладно. Допустим, этого ты не помнишь. Но как насчет источника информации?

57